Les déclinaisons de déterminants en allemand

Un déterminant est un mot qui précède un nom.

Exemples de quelques déterminants en français : ce, cet, quel, certains.

Dans ce cours nous allons voir les déclinaisons et les traductions des déterminants suivants :

1.    dieser = ce / cet / celui-ci
2.    jener = celui-là 
3.    welcher = quel
4.    jeder = chaque / chacun
5.    solcher = tel / pareil
6.    mancher = certains
7.    aller = tout 

8.    derselbe = le même 
9.    derjenige = celui qui

Les déclinaisons des 7 premiers de la liste sont identiques, et ressemblent aux déclinaisons de l’article défini (sans être strictement identiques à celles de l’article défini).

Derselbe et derjenige ont des déclinaisons particulières.

 

1 - dieser = ce / cet / celui-ci (pour parler de quelqu’un ou quelque chose qui est à proximité)

dieser fait partie du groupe des déterminants démonstratifs, qui servent à localiser dans l'espace ou dans le temps. 

Déclinaisons de dieser suivant les cas :

casmasculin        féminin    neutre            pluriel
nominatifdieserdiesdieses dies
accusatif    diesen diese dieses dies
datif        diesemdieser diesem diesen 
génitif diesesdieser dieses  dieser 

Les parties en gras indiquent les cas où il n’y a pas de variation pour un même genre.

dieses Buch ist spannend = ce livre est passionnant
das Buch = le livre
spannen = serrer


Remarque : pour traduire "ce", il est possible d’utiliser un pronom (der, das, die...), lorsque le nom a été évoqué auparavant. Cette tournure de phrase est employée à l’oral.
Ich kaufe immer Fairtrade-Kaffee. Der ist der beste = J'achète toujours du café équitable. C'est le meilleur.
immer = toujours
kaufen = acheter

Vidéo pour apprendre allemand


2 - jener = cet / celui-là (pour parler de quelqu’un ou quelque chose qui n’est pas à proximité immédiate) – ce terme jener est peu utilisé en langage courant.

jenes Buch ist langweilig = ce livre-là est ennuyeux

Remarque :
dort = là-bas 
dort peut servir à exprimer cette notion de distance.
das Haus dort = la maison-là / cette maison-là

 

3 - welcher = quel

Sert à poser des questions : quel livre a-t-il lu ?

welches Buch hat er gelesen? = quel livre a-t-il lu ?   
haben = avoir
lesen = lire 

gelesen = lu - participe passé de lesen

 

4 - jeder = chaque / chacun

Remarque : jeder ne se met jamais au pluriel, ses déclinaisons sont seulement pour les genres masculin, féminin et neutre.

ich telefoniere jeden Tag mit Frank = je téléphone chaque jour à Franck

jeder von euch =  chacun d'entre vous - (dans cet exemple, jeder est un pronom et non un déterminant)

jeden Abend = tous les soirs / chaque soir

Jeder peut se traduire par "tout" ou "tous" dans le sens de "chaque".

 

5 - solcher = tel / pareil

solche Leute =  des gens pareils
die Leute = les gens

 

6 - mancher = certains / beaucoup de / un bon nombre de

manche Menschen lernen es nie = certaines personnes n'apprennent jamais
nie = jamais
der Mensch = l'homme / la personne

manche mögen’s heiß = certains l'aiment chaud - (contraction de manche mögen es heiß, es pronom personnel neutre )
mögen  = avoir envie de / vouloir / bien aimer faire quelque chose

 

7 - aller = tout 

aller Anfang ist schwer = tout début est difficile
der Anfang = le début

 

8 - derselbe = le même 

Se décline comme der suivi d'un adjectif. 

Déclinaisons de derselbe suivant les cas :

casmasculin    féminin    neutrepluriel
nominatif    derselbe    dieselbe    dasselbe    dieselben
accusatif    denselben    dieselbe    dasselbe    dieselben
datif    demselben    derselben    demselben    denselben
génitif    desselben    derselben    desselben    derselben

es ist dieselbe Frau, die schon einmal angerufen hat = c'est la même femme qui a déjà appelé une fois.

selbe = même
anrufen = appeler (au téléphone) - verbe à particule détachable an + rufen
einmal = une fois

 

9 - derjenige = celui (…qui )

Se décline comme der suivi d'un adjectif. 

sie ist diejenige Frau, die angerufen hat = elle est la femme qui a appelé / elle est celle qui a appelé