La voix passive en allemand
Voici des exemples en français :
- à la voix active : l’enfant mange le gâteau.
- à la voix passive : le gâteau est mangé par l’enfant.
En allemand, on distingue deux formes de passif :
- Le passif de processus, pour décrire une action subie par le sujet.
- Le passif d'état, pour décrire l’état fixe dans lequel est le sujet.
Le passif de processus
En allemand le verbe werden (devenir) est utilisé pour former le passif de processus.
Construction du passif de processus :
sujet + werden (conjugué) + complément (pas systématiquement) + participe passé
Exemple sans complément :
Frank wurde angefahren = Frank a été renversé
anfahren = renverser
Exemple avec le complément von = par :
Claudia wurde von ihrer ersten Liebe betrogen = Claudia a été trompée par son premier amour
betrügen = tromper
erste = premier
die Liebe = l'amour
Notez que le verbe werden est utilisé également pour former le futur.
Exemple de passif au futur :
der Brief wird von Frank geschrieben werden = la lettre sera écrite par Frank
schreiben = écrire
Conjugaison de werden au présent :
ich werde
du wirst
er/sie/es wird
wir werden
ihr werdet
sie/Sie werden
Un article explique comment former le participe passé en allemand.
Le passif d’état
En allemand le verbe sein (être) est utilisé pour former le passif d’état.
Construction du passif d’état :
sujet + sein (conjugué) + complément (pas systématiquement) + participe passé
Exemple sans complément :
das Bild ist gemalt = le tableau est peint (l’action est terminée)
das Bild = l'image / le tableau / la photographie
malen = peindre
Notez la nuance avec :
das Bild wird gemalt = le tableau est peint ( l’action est en cours) / le tableau est en train d’être peint.
Le verbe werden est utilisé dans le cas ci-dessus : passif de processus.
Conjugaison de sein au présent :
ich bin
du bist
er/sie/es ist
wir sind
ihr seid
sie/Sie sind
Exemples de voix passive
Différentes prépositions peuvent être utilisées à la voix passive :
- von = par (indique la personne par laquelle l’action est effectuée) / de
ich werde von einem Stalker verfolgt = je suis suivi par un harceleur
der Stalker = le harceleur
verfolgen = poursuivre / traquer / persécuter
- durch = par (indique le moyen par lequel l’action est effectuée) / à travers / dans / à cause de
die Handy-Bedienung wird durch neue Technologien verbessert = l'utilisation du téléphone mobile est améliorée par des nouvelles technologies.
verbessern = améliorer
die Bedienung = l'utilisation
das Handy = le téléphone portable
die Technologie = la technologie
- mit = avec (indique ce qui sert concrètement à effectuer l’action)
ich werde mit dem Auto gebracht = je suis pris par la voiture
bringen = apporter / prendre