Les déclinaisons des pronoms relatifs en allemand

Les pronoms relatifs peuvent servir à relier deux phrases pour n'en faire qu'une. En grammaire, on dit alors que la phrase est composée de deux propositions, une proposition principale et une proposition subordonnée relative. 

Ce cours présente l'utilisation des pronoms relatifs en allemand, qui n'est pas compliquée dans la plupart des cas.

Exemple en français :
J'ai vu un film mardi. J'ai bien aimé ce film. => J'ai bien aimé le film que j'ai vu mardi.
"que" est un pronom relatif dans cet exemple. "que" sert à éviter de répéter le mot film.

Le principe est le même en allemand :
Das Auto, das ich sah, war grün = La voiture que j'ai vue était verte
sehen = voir
Der Mann, der fuhr, hatte einen Hut auf = L'homme qui conduisait avait un chapeau
fahren = conduire 
der Hut = le chapeau
aufhaben = porter (un vêtement) - verbe à particule séparable auf + haben

Notez qu'en allemand, il faut mettre des virgules pour séparer les deux propositions contenues dans la phrase.

 

Déclinaisons du pronom relatif suivant les cas

casmasculinfémininneutrepluriel
nominatifderdiedasdie
accusatifdendiedasdie
datifdemderdemdenen
génitifdessenderendessenderen

La déclinaison du pronom relatif est différente de celle de l'article défini pour les cas marqués en gras.

 

Vidéo pour apprendre allemand

  • Nominatif

Die Frau, die das Auto hat, ist reich = La femme qui possède la voiture est riche

  • Accusatif

Der Roman, den ich lesen will, ist "Das Parfum" = Le roman que je veux lire est "Le Parfum"

Le Parfum, sous-titré Histoire d'un meurtrier, en allemand Das Parfum, die Geschichte eines Mörders, est un roman de l'écrivain allemand Patrick Süskind.

 

  • Datif

Der Kunde, mit dem ich gerade gesprochen habe, ist Franzose = Le client avec qui je viens de parler est français

gerade = tout à l'heure / en ce moment / à l'instant /... beaucoup de sens possibles
sprechen = parler

  • Génitif

Der Mann, dessen Hunde du hörst, ist mein Nachbar = L'homme dont tu entends les chiens est mon voisin

der Hund = le chien
die Hunde = les chiens
hören = entendre / écouter

Le génitif est le cas le plus complexe à utiliser : le pronom relatif au génitif se décline en fonction de celui qui possède (l'homme), il ne se décline pas en fonction de celui qui est possédé (les chiens).

Vocabulaire :

der Nachbar = le voisin
die Nachbarin = la voisine
die Nachbarn = les voisins
die Nachbarinnen = les voisines

der Kunde = le client
die Kundin = la cliente
die Kunden = les clients
die Kundinnen = les clientes