Exprimer poliment une demande en allemand


Dans cette leçon de vocabulaire, nous allons voir comment exprimer poliment une demande. Pour illustrer cela, prenons l’exemple de quelqu’un qui commande une boisson dans un bar ou un café.

Was möchtest du trinken? = Que voudrais-tu boire ?

Ich möchte gern ein Glas Wein = Je voudrais un verre de vin
gern = volontiers

mögen  = avoir envie de / vouloir / aimer faire quelque chose

Dans  la phrase ci-dessus, le verbe mögen conjugué au Konjunktiv II sert à exprimer poliment un souhait.

Konjunktiv II au présent de mögen 
ich möchte
du möchtest
er/sie/es möchte
wir möchten
ihr möchtet
sie/Sie möchten

Le Konjunktiv II correspond au conditionnel en français.

Conditionnel du verbe vouloir
je voudrais
tu voudrais
il/elle voudrait
nous voudrions
vous voudriez
ils/elles voudraient

Ich möchte gern ein Glas Wein = Je voudrais un verre de vin
gern = volontiers

Pour avoir plus d'explications sur le mot gern , voici le lien vers le cours présentant l'utilisation des mots gern, lieber et am liebsten. 

Was nimmst du? = Qu'est-ce que tu prends ?
nehmen = prendre

Ich würde ein Glas Wein nehmen = Je voudrais prendre un verre de vin / Je prendrais un verre de vin
das Glas = le verre
der Wein = le vin

Dans  la phrase ci-dessus, on utilise «
ich würde »  (Konjunktiv II de werden) et le verbe nehmen à l’infinitif, pour exprimer poliment une demande.

Vidéo allemand cours


Konjunktiv II au présent de werden
ich würde
du würdest
er/sie/es würde
wir würden
ihr würdet
sie/Sie würden

 

Pour rappel le verbe werden (devenir) sert aussi à former le futur.
ich werde morgen kommen = je viendrai demain / je vais venir demain


Dans la phrase « Ich würde ein Glas Wein nehmen », le Konjunktiv II donne une tournure polie à la demande.

On peut aussi s’exprimer plus directement :

Ich nehme ein Glas Wein = je prends un verre de vin => c'est le temps présent

Was kann ich dir bringen? = Qu'est-ce que je prends pour toi ?
bringen = apporter
Ich hätte gern einen Kaffee = J’aurais volontiers un café / Je voudrais un café

der Kaffee = le café (à boire) => différent de : das Café = l’endroit où on va prendre un café


Le verbe haben (avoir) conjugué au Konjunktiv II suivi de gern, « ich hätte gern » peut aussi servir à exprimer poliment un souhait.

Konjunktiv II au présent de haben
ich hätte
du hättest
er/sie/es hätte
wir hätten
ihr hättet
sie/Sie hätten


Le Konjunktiv II correspond au conditionnel en français.

Conditionnel du verbe avoir 
j'aurais
tu aurais
il aurait
nous aurions
vous auriez
ils auraient

ich hätte gern einen Orangensaft = Je voudrais un jus d'orange
der Saft = le jus / la sève

La façon la plus simple de commander dans un bar est de dire :

Ein Bier, bitte = Une bière, s'il vous plaît
das Bier = la bière

Was für ein Bier möchten Sie? = Quel genre de bière voulez-vous ?
was für = quelle sorte / quel genre / quel

Möchten Sie es vom Fass oder aus der Flasche? = Voudriez-vous une pression ou une bouteille ?
das Fass = le tonneau / la barrique / le fût / la cuve
die Flasche = la bouteille

Das ist meine Runde = C’est ma tournée 
die Runde = la tournée / l’assemblée

Certains cafés servent également des plats ou des sandwiches.
Haben Sie auch warme Gerichte? = Avez-vous aussi des plats chauds ?
das Gericht = le plat
die Gerichte = les plats

Haben Sie auch Sandwiches? = Avez-vous aussi des sandwiches ?

Möchtest du gern etwas essen? = Voudrais-tu quelque chose à manger ?

Zum hier Essen oder zum Mitnehmen? = Sur place ou à emporter?
zum Mitnehmen = à emporter
mitnehmen = emporter

Certains cafés ou restaurants offrent un accès à internet pour leurs clients :

Haben Sie WiFi hier? = Avez-vous du wifi ?

Was ist das Passwort für das Internet? = Quel est le mot de passe pour internet ?

Si vous allez dans un bar, vous allez probablement rencontrer des fumeurs.

Rauchst du? = Tu fumes ?
rauchen = fumer

Nein, ich rauche nicht = Non, je ne fume pas

Stört es dich, wenn ich rauche? = Ça te dérange si je fume?
stören = déranger

Möchtest du eine Zigarette? = Voudrais-tu une cigarette ?
die Zigarette = la cigarette

Hast du Feuer? = T’as du feu ?
das Feuer = le feu

Si vous allez dans un bar, vous pouvez enchainer sur une discothèque.

Hast du Lust, heute abend in die Disco zu gehen? = Voudrais-tu aller en discothèque ce soir ?
die Lust = l’envie / le plaisir
die Disco = la discothèque

Kennst du eine gute Disco hier in der Nähe? = Connais-tu une bonne discothèque dans le coin ?
die Nähe = la proximité


Voici un truc qui va vous servir quand vous rencontrez des étrangers dans une soirée : savoir dire « Santé ! » dans plein de langues.

Comment trinquer ?
allemand : Prost / Prosit
anglais : Cheers
espagnol : Salud
italien : Salute

Plus de langues sont présentées sur ce lien