stehen, liegen, sitzen… comment utiliser les verbes de position en allemand ?

Avec les huit verbes essentiels de position et de mouvement, vous allez pouvoir détailler concrètement la position et le mouvement des objets ou des personnes.

Voici un guide rapide sur les huit verbes les plus importants.

1 - stehen 

stehen = exprime la position verticale : être debout, être dressé, se dresser, se trouver

Die Tasse steht auf dem Tisch. = La tasse est posée sur la table.
der Tisch = la table

Das Haus steht am Ufer des Flusses. = La maison se trouve au bord du fleuve.    
das Ufer = le bord / la rive
der Fluss = le fleuve / la rivière

Das Buch steht im Regal oben rechts. =  Le livre est en haut à droite sur l'étagère.
das Regal = l’étagère
oben = en haut

Le verbe stehen sert aussi à désigner ce qui est écrit ou imprimé.

Es steht geschrieben… = Il est écrit…
Was steht in dem Testament? = Qu'est-il écrit dans le testament ? / Qu’y a-t-il dans le testament ?
das Testament = le testament 

    
Conjugaison au présent de l’indicatif - stehen

  • ich stehe

  • du stehst

  • er/sie/es steht

  • wir stehen

  • ihr steht

  • sie/Sie stehen    

 

2 - stellen 

stellen = exprime la mise en position verticale : poser verticalement, dresser, mettre, planter, positionner

Ich stelle die Tasse auf den Tisch. = Je mets / pose la tasse sur la table.
Er stellt sich auf den Tisch. = Il se met (debout) sur la table.

 

Rappel sur les cas
Auf est une préposition suivie par le cas datif ou le cas accusatif suivant le sens de la phrase.
L’accusatif est employé pour le fait de changer de lieu ou d’état.
Ich stelle die Tasse auf den Tisch. = Je mets / pose la tasse sur la table.
Le datif est employé pour le fait de rester dans un lieu ou un état.
Die Tasse steht auf dem Tisch. = La tasse est posée sur la table.

 

Ich musste mich auf die Zehenspitzen stellen um etwas zu sehen. = J'ai dû me mettre sur la pointe des pieds pour voir quelque chose.

die Spitze = la pointe / la cime

die Zehen = les doigts de pieds
der Finger = le doigt de la main
die Finger = les doigts de la main

Les verbes stehen et stellen forment un couple, stehen est un verbe de position et stellen est un verbe de mise en position.

Die Neuen stellen sich bitte zusammen! = Les nouveaux, mettez-vous ensemble !
der Neue = le nouveau
die Neue = la nouvelle 

Note : die Neue (le nouveau) est un adjectif substantivé
 

 

Conjugaison au présent de l’indicatif - stellen

  • ich stelle
  • du stellst
  • er/sie/es stellt
  • wir stellen
  • ihr stellt
  • sie/Sie stellen

Attention : Stellen peut aussi être un nom et non un verbe.
die Stelle = l’endroit / la place
die Stellen = les endroits / les places

 

Vidéo pour apprendre allemand

3 - liegen 

liegen = exprime la position horizontale : être posé, être étendu, être couché, être situé

Der Brief liegt auf dem Tisch. = La lettre est (posée) sur la table.

Das Geheimnis der Eleganz liegt in der Schlichtheit. = Le secret de l'élégance réside dans la simplicité.
die Schlichtheit = la simplicité
die Eleganz = l'élégance

Das Hotel liegt direkt am Strand. =  L'hôtel donne directement sur la plage.
der Strand = la plage

Pourquoi utiliser le verbe liegen pour parler d’un hôtel, et non le verbe stehen ?
Pour décrire la position d'un bâtiment, on peut considérer plutôt la surface occupée, et dans ce cas on utilise liegen au lieu de stehen

Conjugaison au présent de l’indicatif - liegen

  • ich liege
  • du liegst
  • er/sie/es liegt
  • wir liegen
  • ihr liegt
  • sie/Sie liegen

 

4 - legen 

legen = exprime le fait de poser à plat : poser, coucher, étendre

Ich lege den Brief auf den Tisch. =  Je pose la lettre sur la table.

Du legst mir die Hand auf die Schulter. = Tu me poses la main sur l’épaule.
die Hand = la main
die Schulter = l’épaule

Les verbes liegen et legen forment un couple, liegen est un verbe de position et legen est un verbe de mise en position.

Conjugaison au présent de l’indicatif - legen

  • ich lege
  • du legst
  • er/sie/es legt
  • wir legen
  • ihr legt
  • sie/Sie legen

 

5 - sitzen 

sitzen = être assis, être posé, être mis, être solidement planté

Er sitzt am Tisch. = Il est (assis) à table.

Er sitzt tagelang am Computer. = Il est assis à longueur de journée devant l'ordinateur.
der Computer = l’ordinateur
tagelang = pendant des jours entiers

Vielleicht möchten Sie bei ihnen sitzen. = Vous voudriez peut-être vous asseoir avec eux.

Eigentlich möchte ich gern neben Frank sitzen. = En fait, je voudrais m’asseoir à côté de Frank.
neben = à côté de

Conjugaison au présent de l’indicatif - sitzen

  • ich sitze
  • du sitzt
  • er/sie/es sitzt
  • wir sitzen
  • ihr sitzt
  • sie/Sie sitzen

 

6 - setzen 

setzen : asseoir, poser, mettre, planter solidement

Ich setzte mich neben sie. = Je me suis assis à côté d'elle.

Les verbes sitzen et setzen forment un couple, sitzen est un verbe de position et setzen est un verbe de mise en position.

Der Arzt bat die Patientin, sich zu setzen. = Le médecin demanda à la patiente de s’asseoir.
bitten = demander
der Patient = le patient

Conjugaison au présent de l’indicatif - setzen

  • ich setze
  • du setzt
  • er/sie/es setzt
  • wir setzen
  • ihr setzt
  • sie/Sie setzen

 

7 - hängen 

Le verbe hängen peut vouloir dire :

  1. être suspendu, être accroché, être pendu
  2. accrocher, suspendre, pendre
     

Das Bild hängt an der Wand. = Le tableau est suspendu au mur
die Wand = le mur

Ich hänge das Bild an die Wand. = Je suspends le tableau au mur.

Der Mantel hängt in dem Schrank. = Le manteau est (pendu) dans l'armoire.
der Schrank = le placard / l’armoire

Ich hänge den Mantel in den Schrank. = Je mets (suspends) le manteau dans l'armoire.

Le verbe de position (être suspendu) et le verbe de mise en position (suspendre) ont la même conjugaison au présent de l’indicatif.

Conjugaison au présent de l’indicatif - hängen

  • ich hänge
  • du hängst
  • er/sie/es hängt
  • wir hängen
  • ihr hängt
  • sie/Sie hängen

Le verbe de position (être suspendu) et le verbe de mise en position (suspendre) ont des conjugaisons différentes pour certains temps.

Ces deux conjugaisons de hängen sont par exemple différentes au prétérit. Voici un article sur le prétérit, les verbes forts et les verbes faibles.

 

Conjugaison au passé (prétérit) être suspendu  - verbe fort

  1. ich hing
  2. du hingst
  3. er/sie/es hing
  4. wir hingen
  5. ihr hingt
  6. sie/Sie hingen

Conjugaison au passé (prétérit)accrocher -  verbe faible

  • ich hängte
  • du hängtest
  • er/sie/es hängte
  • wir hängten
  • ihr hängtet
  • sie/Sie hängten


pour résumer...

Dans cette leçon, nous avons donc vu 8 verbes pour décrire la position ou la mise en position :

  • stehen & stellen = position verticale
  • liegen & legen = position horizontale
  • sitzen & setzen = position assise
  • hängen (verbe fort) & hängen (verbe faible) = position accrochée

 

et il y a plus encore...

De nombreux autres verbes peuvent servir à décrire la position, comme le verbe tun (faire).

Le verbe tun peut signifier en langage familier « mettre un objet quelque part/dans quelque chose ».

Tun Sie bitte die Bücher aufs Regal. = S'il vous plaît mettez les livres sur l’étagère.
das Buch = le livre

Tu die Kekse bitte in eine Tüte. = S’il te plaît mets les biscuits dans un sac.
der Keks = le biscuit
die Tüte = le sac (pour faire les courses)