Prendre les transports en allemand
Voici du vocabulaire utile pour voyager :
Ich reise nach Berlin = Je voyage à Berlin
reisen = voyager
eine Reise machen = faire un voyage
die Reise = le voyage
machen = faire
Voyager en avion
der Flughafen = l’aéroport
das Flugticket / der Flugschein = le billet d’avion
die Bordkarte = la carte d’embarquement
der Bord = le bord / l’étagère
Enregistrement à l'aéroport :
Ich möchte mein Ticket abholen = Je viens prendre mon billet
abholen = ramasser
mögen = vouloir
Ihr Name, bitte = Votre nom s’il vous plaît
Haben Sie Gepäck? = Avez-vous des bagages ?
das Handgepäck = le bagage à main
die Hand = la main
das Gepäck = le bagage
der Zoll = la douane
Voyager en train
die Fahrkarte = le billet de train, de bus ou de métro
Eine Fahrkarte nach Berlin, bitte = Un billet pour Berlin, s’il vous plaît
der Zug = le train
Ich nehme den Zug = Je prends le train
nehmen = prendre / utiliser
der Bahnhof = la gare
die Abfahrt = le départ
die Ankunft = l’arrivée
der Bahnsteig = le quai
steigen = monter / augmenter
einsteigen = monter (dans le train) - verbe à particule séparable ein + steigen
aussteigen = descendre (du train) - verbe à particule séparable aus + steigen
ich möchte hier aussteigen = Je veux descendre ici
hier = ici
das Gleis = la voie
einfach = aller simple
hin und zurück = aller-retour
der Platz = la place
reserviert = réservé
die erste Klasse = la première classe
die zweite Klasse = la seconde carte
Prendre les transports en ville
der Bus = le bus
der Busfahrer = le conducteur de bus
die U-Bahn = le métro
die Straßenbahn = le tramway
die Straße = la rue
die Straßen = les rues
die Haltestelle = la station / l’arrêt
halten = s’arrêter
Welcher Bus fährt nach Berlin? = Quel bus va à Berlin ?
fahren = aller (se déplacer en véhicule)