Les mots allemands en da comme damit, darauf, darüber et dafür
Les « mots en da » sont très utilisés en allemand, il est primordial de comprendre leur fonctionnement.
Pas d’affolement concernant ce cours, le principe de fonctionnement des « mots en da » est simple. Leur traduction dépend du contexte.
Les « mots en da » sont formés avec da + une préposition comme par exemple mit, auf ou bei :
- da + mit
- da + r + auf
- da + r + über
- da + für
- da + bei
Que veut dire le mot da ?
Da peut se traduire par « là ».
Exemple :
Wo ist mein Schlüssel? = Où est ma clé ?
Réponse : Da (en pointant du doigt).
der Schlüssel = la clé / le code
Da liegt deine Tasche = Ton sac est là
liegen = se trouver / être placé / être couché
die Tasche = le sac / la poche
Da peut également se traduire par « comme » ou « puisque », cela dépend du contexte de la phrase. Un exemple :
Ich habe viele probleme da mein Auto Kaputt ist = J’ai beaucoup de problèmes comme ma voiture est en panne
Le mot das
Le mot das a beaucoup de sens possibles, il correspond souvent aux mots ceci ou cela.
C'est le mot das qui est à l'origine des mots en da, la lettre S a sauté avec la contraction.
Par exemple, an das "à cela" a été contracté en daran.
A quoi servent les mots en da ?
Les mots en da servent à éviter de répéter plusieurs fois la même chose.
Prenons un exemple avec une répétition d'un mot dans deux phrases qui se suivent :
Ich habe ein neues Fahrrad. Ich fahre mit meinem Fahrrad zur Arbeit = J’ai un nouveau vélo. Je vais au travail avec mon nouveau vélo.
mit = avec
das Fahrrad = le vélo
die Arbeit = le travail
zu = à / au / chez – zu est suivi du cas datif
zu + der => zur
Lorsqu’on parle en français, on évite de répéter plusieurs fois la même chose inutilement (dans cet exemple le mot « vélo »). Ainsi, on dira par exemple :
J’ai un nouveau vélo. Je m’en sers pour aller au travail.
Ici le mot « en » remplace le mot vélo.
En allemand, pour éviter les répétitions, on dira dans cet exemple :
Ich habe ein neues Fahrrad. Ich fahre damit zur Arbeit. = J’ai un nouveau vélo. Je m’en sers pour aller au travail.
Dans cet exemple damit peut donc se traduire par « en ».
Comment former les mots en da ?
La règle est simple pour former les mots en da :
Da + Préposition => da + mit => damit
On ajoute un 'r' lorsque la préposition commence par une voyelle.
Er hat die Lust daran verloren = Il en a perdu l'envie
da + r + an => daran
verlieren = perdre
die Lust = l’envie / le plaisir
Quand faut-il utiliser les mots en da ?
Les mots en da ne sont pas utilisés pour désigner les êtres vivants, seulement les objets.
Les mots en da sont invariables.
Les mots en da sont souvent utilisés pour répondre à des questions :
Bereitest du dich auf das meeting vor?
Nein, ich bereite mich nicht darauf vor.
Est-ce que tu te prépares pour le meeting ?
Non, je ne m’y prépare pas.
bereiten = préparer
sich vorbereiten = se préparer
Les mots en da peuvent aussi servir à annoncer un élément situé plus loin dans la phrase.
Claudia wartet auf den Bus = Claudia attend le bus
warten = attendre
Claudia wartet darauf, dass der Bus kommt = Claudia attend que le bus arrive
da + r + auf => darauf
Dans cet exemple darauf sert à annoncer le prochain mot « der Bus ».
Quelques exemples de mots en da
Da peut se combiner avec beaucoup de prépositions. Il y a donc beaucoup de possibilités.
- darüber
Mache dir keine Sorgen darüber = Ne te fais aucun soucis à ce sujet / Ne t’en fais pas.
machen = faire
die Sorge = le soucis / l’inquiétude
die Sorgen = les soucis
- dafür
Ich kenne nicht viele andere Kinder, die sich dafür einen Job gesucht hätten = Je ne connais pas beaucoup d'autres enfants qui ont cherché un emploi pour cela.
suchen = chercher
- dabei
Wissen Sie, ich fühle mich nicht wirklich wohl dabei über Kellys Privatleben zu sprechen = Vous savez, là je ne me sens pas vraiment à l'aise d'en parler de la vie privée de Kelly.
Kelly avec un s => Kellys Privatleben – le s à la fin du prénom signifie ici « de Kelly »
sich fühlen = se sentir
wohl = bien / sans doute
- darauf
Ich bin sauer darauf, dass Frank nie sauber macht = J'en suis grincheux que Frank ne nettoie jamais.
Ich bin sauer auf Frank = je suis grincheux avec Frank
sauber = propre
sauber machen = nettoyer
De nombreux mots en allemand sont formés avec les combinaisons suivantes :
- da + préposition, exemple => darauf : da-r-auf
- wo + préposition, exemple => worauf : wo-r-auf = utilisé pour poser des questions
- hier + préposition, exemple => hierauf : hier-auf = à la suite de quoi / là-dessus
Exemple :
daran, darauf, daraus, darin, darüber, darunter
woran, worauf, woraus, worin, worüber, worunter
dabei, dadurch, dafür, dagegen, dahinter, damit, danach, daneben, davon, davor, dazu, dazwischen
wobei, wodurch, wofür, wogegen, wohinter, womit, wonach, woneben, wovon, wovor, wozu, wozwischen
hieran, hierauf, hieraus, hierbei, hierdurch, hierfür, hiergegen, hierhinter, hierin, hiermit, hiernach, hierneben, hierüber, hierunter, hiervon, hiervor, hierzu, hierzwischen
Attention : pour les mots en da, la lettre a « saute » parfois à l’oral : drauf, drin, drunter.